Normes Techniques de Metrolinx
- Normes Techniques de Metrolinx
- Nouvelles de la Publication
NOUVELLES DE LA PUBLICATION
Mars 2025
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
14 mars 2025 | Système de fonte de neige à solution de glycol (en anglais) | 23 21 18 | 05 | Spécification de conception, d’approvisionnement et d’installation du système de fonte de neige hydronique de classe 3. |
6 mars 2025 | Mises à jour du réfrigérant (en anglais) | DRM R5 Bulletin 002 | 00 | Exigences du Manuel d’exigences de conception de CVC pour les unités de climatisation sur toit et les unités de traitement d’air sur mesure. |
Février 2025
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
21 février 2025 | Certificat d’acceptation de remise des infos sur les actifs (en anglais) | MX-ALM-FRM-001 | 03 | Confirmation des propriétaires d’actifs de Metrolinx que l’entrepreneur a fourni toutes les informations sur les actifs requises. |
18 février 2025 | Procédure de déviation des normes (en anglais) | MX-EST-PRC-002 | 02 | Procédure pour déroger aux normes obligatoires de Metrolinx. |
Janvier 2025
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
31 janvier 2025 | Équipement Radio et Communications des Travailleurs de la Voie Rerrée (en anglais) | MX-STC-STD-001 | 00 | Norme pour réglementer et faire respecter des communications radio sécuritaires pour les travaux à la voie ferrée. |
7 janvier 2025 | Électrification et infos et données sur les actifs de l’usine (en anglais) | MX-ALM-DIC-007 | 00 | Un outil pour capturer les données sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique à l’équipe d’électrification. |
2 janvier 2025 | Ligne directrice de conception des gares partagées (en anglais) | DGL-14 | 00 | Fournit les lignes directrices essentielles pour la conception et le développement réussis d’une gare partagée. |
Décembre 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
19 décembre 2024 | Certificat d’acceptation de remise des infos sur les actifs (en anglais) | MX-ALM-FRM-001 | 03 | Un modèle pour planifier et capturer une liste de documents d’actifs remis pour les projets d’immobilisations. |
19 décembre 2024 | Liste de contrôle de documents d’actifs (LCDA) (en anglais) | MX-ALM-TMP-003 | 10 | Confirmation des propriétaires d’actifs de Metrolinx que l’entrepreneur a fourni toutes les informations sur les actifs requises. |
19 décembre 2024 | Installations ferroviaires – Infos sur les actifs et de données (en anglais) | MX-ALM-DIC-006 | 01 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique aux installations ferroviaires. |
19 décembre 2024 | Infos et données sur les actifs des installations d’autobus (en anglais) | MX-ALM-DIC-005 | 01 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique aux installations de bus. |
19 décembre 2024 | Infos sur les actifs et le dictionnaire de données de la gare (en anglais) | MX-ALM-DIC-004 | 12 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique aux installations de la gare. |
19 décembre 2024 | Suivi des infos sur les actifs et le dictionnaire des données (en anglais) | MX-ALM-DIC-003 | 03 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique à l’équipe Track. |
19 décembre 2024 | Dictionnaire des données et des infos sur les actifs de signaux (en anglais) | MX-ALM-DIC-002 | 02 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique à l’équipe des Signaux. |
19 décembre 2024 | Dictionnaire des infos et des données sur les actifs civils (en anglais) | MX-ALM-DIC-001 | 02 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique à l’équipe civile. |
19 décembre 2024 | Processus d’analyse des causes profondes (ACP) (en anglais) | MX-ALM-STD-005 | 02 | Un processus pour enquêter sur les problèmes, trouver les causes profondes, des solutions correctives et préventives. |
19 décembre 2024 | Analyse des modes de défaillance, des effets et de la criticité (en anglais) | MX-ALM-STD-003 | 02 | Une procédure pour analyser les défaillances potentielles ou réelles, leur criticité et comment les éliminer. |
19 décembre 2024 | FRACAS (Signalement, d’analyse et de correction de défaillances) (en anglais) | MX-ALM-STD-002 | 02 | Un système pour signaler les pannes, effectuer des analyses et identifier et mettre en œuvre des actions correctives. |
19 décembre 2024 | Norme d’Information sur les actifs Errata (en anglais) | ERR-282 | 00 | Errata pour la norme d’information sur les actifs de Metrolinx |
19 décembre 2024 | Norme d’Information sur les actifs (en anglais) | MX-ALM-STD-001 | 02 | Définit des normes pour un AIS Metrolinx cohérent et précis afin d’assurer une prise de décision fiable. |
12 décembre 2024 | Matériel défectueux (en anglais) | ED-24-002 | 00 | Mesures préventives pour éviter la formation de vides dans les nouvelles culées de pont. |
12 décembre 2024 | Mesures préventives pour les vides près des culées de pont (en anglais) | ED-24-001 | 00 | Aucun rail mixte Long-Forged (fabriqué de juillet 2013 à septembre 2015) ne doit être installé ou soudé. |
11 décembre 2024 | Spécification du Module de Signalisation à DEL en Bordure de Rue (en anglais) | 34 42 02 | 01 | Définit les exigences techniques pour les modules de signalisation à diodes électroluminescentes (DEL) en bord de voie. |
11 décembre 2024 | Dispositif de Dégagement de Commutateur D’air Chaud (en anglais) | 34 42 05 | 01 | Définit les exigences pour le dispositif de dégagement de commutateur d’air chaud (SCD) aux aiguillages. |
Novembre 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
27 novembre 2024 | Installation D’équipement Radio dans les Bâtiments et Tunnels (en anglais) | MX-STC-STD-005 | 00 | Exigences pour l’installation d’équipement radio pour l’amélioration de la couverture à l’intérieur des bâtiments et des tunnels. |
15 novembre 2024 | Permis de perturbation du sol (en anglais) | MX-TRK-FRM-001 | 01 | Un permis est requis avant tout travail de perturbation du sol dans le droit de passage de Metrolinx. |
15 novembre 2024 | FAQ – Permis de perturbation du sol (en anglais) | UNASSIGNED-014 | 01 | Des questions supplémentaires ont été incluses dans la FAQ ainsi que des lignes directrices ajoutées au Tableau 1 sur le renouvellement/l’extension des permis. |
12 novembre 2024 | Formulaire de demande de dérogation (en anglais) | MX-EST-FRM-005 | 03 | Formulaire de demande de déviation d’une norme Metrolinx. |
12 novembre 2024 | Formulaire d’avis d’écart (en anglais) | MX-EST-FRM-006 | 05 | Formulaire pour fournir une approbation/rejet d’une demande de déviation. |
8 novembre 2024 | Norme pour le distributeur automatique de billets Sigma (S-TVM) (en anglais) | MX-PYM-STD-004 | 00 | Fournit les exigences de conception/construction de la norme d’Add Value Machine (AVM) PRESTO pour les projets GO/UP. |
8 novembre 2024 | Norme d’Add Value Machine (AVM) (en anglais) | MX-PYM-STD-001 | 00 | Fournit les exigences de conception/construction du processeur de transactions de tarif de gare/SFTP pour les projets GO/UP. |
8 novembre 2024 | Processeur de transactions de tarifs de gare standard (en anglais) | MX-PYM-STD-002 | 00 | Fournit les exigences de conception et de construction de la norme pour la vente au détail de la gare (SPOS) PRESTO pour les projets GO/UP. |
8 novembre 2024 | Norme pour la vente au détail de la gare (SPOS) (en anglais) | MX-PYM-STD-003 | 00 | Fournit les exigences de conception/construction pour le distributeur automatique de billets Sigma (S-TVM) pour les projets GO/UP. |
Octobre 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
4 octobre 2024 | Manuel de soudage de Metrolinx (en anglais) | RC-0506-02TRK-01 | 01 | Exigences pour la coupe, la fragmentation, le meulage et la réparation des composants de rail et des travaux à la voie ferrée spéciaux. |
4 octobre 2024 | Spécification de la traverse en bois (en anglais) | 34 11 33.2 | 00 | Exigences pour la production de traverses en bois. |
Septembre 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
25 septembre 2024 | Protocole de transfert d’actifs du corridor ferroviaire (en anglais) | RC-0503-01 | 03 | Décrit les processus pour effectuer des inspections de service/de remise sur des systèmes ferroviaires lourds. |
25 septembre 2024 | Protocole de transfert d’actifs du corridor ferroviaire Errata (en anglais) | RC-0503-01 Rev03 Errata | 03 | Information concernant la mise à jour des errata apportée au document. |
23 septembre 2024 | Infos et données sur les actifs des installations d’autobus (en anglais) | MX-ALM-STD-008 | 00 | Un outil pour capturer les informations sur les actifs, dans le cadre de la remise de projet, spécifique à l’équipe des installations de bus. |
12 septembre 2024 | Notification en service (en anglais) | RC-0503-01 E-1 | 03 | Utiliser pour notification lors de la mise en service d’un actif sur des systèmes de rail lourd. |
12 septembre 2024 | Certificat de mise en service (en anglais) | RC-0503-01 E-2 | 03 | Utilisé pour effectuer des inspections en service sur les systèmes ferroviaires lourds. |
12 septembre 2024 | Certificat de transfert (en anglais) | RC-0503-01 E-3 | 03 | Utilisé pour effectuer des inspections de passation sur des systèmes ferroviaires lourds. |
12 septembre 2024 | Norme de conception universelle (en anglais) | DS-02 | 02 | Ensemble d’exigences d’accessibilité pour concevoir des infrastructures de transport axées sur les clients, dans tous les modes. |
Août 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
21 août 2024 | Exigences Structurelles pour les Projets de TLR et de Métro (en anglais) | Bulletin 03 | 00 | Exigences structurelles applicables à la conception et aux travaux de construction des projets de TLR et de métro. |
Juillet 2024
Juin 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
6 juin 2024 | Norme de Repérage des Signaux (en anglais) | RC-0506-03SIG-04 | 02 | Définit l’emplacement du pont/cantilever, des signaux de mât haut/bas. Assure une distance de visibilité appropriée. |
6 juin 2024 | Spécification de la Maison en Aluminium (en anglais) | 34 42 01 | 01 | Exigences d’enclosure pour divers types de systèmes de signaux de bord de voie utilisés pour toutes les conditions météorologiques. |
Mai 2024
DATE | TITRE | NO. DE DOCUMENT | NO. DE RÉV. | DESCRIPTION |
---|---|---|---|---|
29 mai 2024 | Protocole de transfert d’actifs du corridor ferroviaire (en anglais) | RC-0503-01 | 03 | Décrit les processus pour effectuer des inspections de service/de remise sur les systèmes ferroviaires lourds. |
7 mai 2024 | Forme de soudage à la thermite (en anglais) | MX-TRK-FRM-003 | 01 | Des mises à jour ont été apportées au formulaire existant en fonction des résultats d’une enquête sur une rupture de rail. Une liste de vérification des tâches critiques a été ajoutée au formulaire. |
7 mai 2024 | Modèle de méthodologie du plan de travail (en anglais) | MX-TRK-FRM-002 | 01 | Le modèle de méthodologie du plan de travail est le formulaire standard à utiliser par les entrepreneurs lors de la soumission de méthodologies de travail proposées sur la propriété de Metrolinx, spécifiquement pour les travaux pouvant affecter la structure des voies, les actifs de signaux ou les impacts opérationnels. |