Ligne Ontario
Un nouveau centre de transport en commun sur l’avenue Eglinton et le chemin Don Mills reliera la ligne Ontario au TLR d’Eglinton Crosstown et aux services d’autobus locaux et express fréquents en provenance du nord.- Rapport sur les travaux préliminaires d’East Harbour
Rapport sur les travaux préliminaires d’East Harbour
Publié le 17 novembre 2021
Les activités de travaux préliminaires sur le site de la future gare d’East Harbour prépareront le terrain pour d’autres travaux importants sur la Ligne Ontario et les projets d’expansion de GO, réduisant ainsi le risque de retards de construction futurs.
Le rapport sur les travaux préliminaires de la gare d’East Harbour décrit l’objectif des travaux préliminaires, les conditions environnementales locales, les impacts potentiels, les mesures d’atténuation proposées et un compte rendu des consultations. Le rapport s’appuie également sur les travaux d’évaluation environnementale réalisés précédemment dans la région, notamment le rapport de projet environnemental de la gare SmartTrack d’East Harbour (2018).
Lire le rapport complet sur les travaux préliminaires d’East Harbour
Lire la déclaration d’achèvement
Lire l’avis de publication finale
Lire l’annexe B1 – Liste de distribution du projet
Lire l’annexe B2 – Page Web du projet
Lire l’Annexe B3 – Registre des consultations et de la correspondance
Lire l’annexe C − Rapport d’exploitation LSE-JC N&V
Lire l’annexe D − Rendu de la gare d’East Harbour
Explorez chacune des composantes de l’évaluation environnementale et lisez comment nous prévoyons de traiter les impacts ci-dessous.
Environnement naturel
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Suppression/endommagement des arbres, de la végétation terrestre et de l’habitat de la faune.
- Impacts liés à l’érosion et/ou à la sédimentation sur les communautés végétales en raison de la construction.
- Perturbation ou déplacement d’espèces sauvages et réduction de la connectivité des habitats.
- Risque de contamination du sol ou des cours d’eau à la suite de déversements.
- Introduction ou propagation d’espèces envahissantes.
Mesures d’atténuation
- Identifier les possibilités de promouvoir les espèces et l’habitat des pollinisateurs conformément à la ligne directrice sur la végétation de Metrolinx (2020) (par exemple, cela peut inclure la plantation ou le semis de plantes à fleurs indigènes dans les zones temporairement perturbées).
- L’enlèvement des arbres et de la végétation sera réduit au minimum et limité aux zones de construction.
- L’enlèvement des arbres et de la végétation sera réduit au minimum et limité aux zones de construction. Ligne directrice sur la végétation de Metrolinx (2020).
- Les zones temporairement perturbées seront restaurées ou revégétalisées.
- Des mesures de contrôle de l’érosion et des sédiments seront installées avant le début des travaux.
- Avant le début des activités de travaux, des études spécifiques aux espèces seront réalisées au besoin afin d’éviter ou de réduire les impacts potentiels sur les espèces de chauves-souris en péril et de respecter toutes les exigences réglementaires relatives aux espèces en péril.
En savoir plus – Annexe A1 – Rapport sur l’environnement naturel
Qualité de l’air
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Augmentation temporaire de la pollution atmosphérique et des odeurs (par exemple, produits de combustion du diesel tels que le NO2) en raison des émissions des véhicules de construction et de l’augmentation du trafic due à la congestion associée aux activités des travaux préliminaires.
- Augmentation temporaire de la poussière, de la silice et des particules en suspension dans l’air résultant des travaux de terrassement, de la manutention et du transfert des matériaux, et des autres activités de construction.
Mesures d’atténuation
- Les équipements de construction seront conformes à toutes les normes d’émission réglementaires applicables.
- Contenir (p. ex. par des bâches) les sources de poussière telles que les piles de sol, au besoin.
- Enlèvement des dépôts de boue, de saleté et de débris accumulés, et lavage régulier des camions.
- Réduire les activités lorsque les vents sont forts, si possible.
- Utiliser des dépoussiérants tels que l’eau, si nécessaire.
- Utiliser des dépoussiérants tels que l’eau, si nécessaire.
- Mettre en place une surveillance de la qualité de l’air sur le site et appliquer des seuils de déclenchement du « niveau d’action » pour la mise en œuvre d’activités d’atténuation spécifiques et d’intensité croissante liées à des activités de construction spécifiques.
En savoir plus – Annexe A2 – Rapport sur la qualité de l’air
Bruit et vibrations
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
Bruit
- Sans atténuation, possibilité de dépassement des critères de niveau sonore au 502, rue Front Est, 68, avenue Broadview, 9, rue Lewis, 20, rue Saulter et 2, rue McGee.
Vibration
- Sans mesures d’atténuation, il est possible que les critères relatifs aux vibrations soient dépassés aux endroits suivants : 341 et 353 avenue Eastern, 9/11, rue Lewis, 20, rue Saulter et 11, chemin Sunlight Park.
Mesures d’atténuation
Bruit
- Établir et appliquer des critères et des limites d’exposition au bruit de construction propres au projet.
- Utiliser du matériel de construction conforme aux spécifications de niveau sonore des directives NPC-115 et NPC-118 du ministère de l’Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs
- Maintenir le matériel en bon état de fonctionnement et l’utiliser avec des dispositifs d’assourdissement efficaces.
- Évaluez les enceintes acoustiques pour les équipements tels que les compresseurs et les générateurs.
- Utilisez des palissades de construction améliorées (en tenant compte des exigences de la norme CSA Z107.9 pour les barrières anti-bruit) entre les équipements de construction et les récepteurs sensibles au bruit.
- Utiliser des écrans antibruit localisés pour des équipements et des opérations spécifiques, y compris pour les travaux de construction de corridors.
- Réduire autant que possible le fonctionnement simultané des équipements.
- Mettre en œuvre une politique d’interdiction de la marche au ralenti sur le chantier (sauf si elle est nécessaire au fonctionnement des équipements).
- Limiter les heures de construction lorsque cela est possible :
- Effectuer les travaux de construction en journée lorsque cela est possible; et
- Si les travaux de construction de nuit sont nécessaires, les activités présentant les niveaux de bruit les plus élevés doivent être menées pendant les périodes diurnes. Si les travaux de construction doivent avoir lieu en dehors des heures normales de la journée, informez les résidents locaux du type de construction et de la durée prévue avant le début des travaux.
- Effectuer une surveillance du bruit et établir des rapports réguliers tout au long de la phase de construction, selon les besoins.
- Élaborer un protocole de communication pour fournir des avis préalables sur les impacts de la construction et des vibrations et traiter les plaintes du public en temps opportun.
Vibration
- Dans la mesure du possible, utilisez des équipements à faibles émissions de vibrations.
- Faites fonctionner les équipements de construction à des niveaux de vibration inférieurs, lorsque cela est possible.
- Prévoir des surfaces lisses pour la circulation des camions.
- Maximisez la distance entre l’équipement et les récepteurs sensibles lorsque cela est possible.
- Limiter les heures de construction lorsque cela est possible :
- Dans la mesure du possible, effectuez les travaux de construction pendant la journée. Si les travaux de construction de nuit sont nécessaires, les activités présentant les niveaux de vibration les plus élevés doivent être menées pendant les périodes diurnes; et
- Si les travaux de construction doivent avoir lieu en dehors des heures normales de la journée, informer à l’avance les résidents locaux, en décrivant le type de construction et la durée prévue.
- Utiliser, dans la mesure du possible, des méthodes de construction alternatives et/ou des équipements ayant des émissions de vibrations ou des réglages de puissance plus faibles.
- Revoir et affiner les activités de construction pour éviter les impacts potentiels sur 341 et 353, avenue Eastern, 9/11, rue Lewis, 20, rue Saulter et 11, chemin Sunlight Park.
- Effectuer des inspections de surveillance et de préconstruction conformément au règlement 514 de la Ville de Toronto, au besoin.
- Élaborer un protocole de communication pour fournir des avis préalables sur l’impact du bruit et des vibrations de la construction et traiter les plaintes du public en temps opportun.
En savoir plus – Annexe A3 – Rapport sur le bruit et les vibrations
Circulation et transport
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Restrictions/fermetures temporaires des voies et circulation des véhicules de construction ayant un impact sur la circulation des routes voisines telles que l’avenue Eastern et l’avenue Broadview.
- Retards dans le temps de déplacement des services de transport en commun existants (c.-à-d. l’autobus n°143 Downtown/Beach Express de la TTC) en raison des restrictions potentielles des voies et de la circulation des véhicules de construction.
- Le réalignement potentiel des trottoirs existants le long de l’avenue Eastern, de la rue Lewis, de l’avenue Broadview et du chemin Sunlight Park pourrait entraîner une augmentation des distances de marche.
- La fermeture temporaire, totale ou partielle, des voies ferrées existantes pourrait entraîner des réductions ou des retards temporaires des services ferroviaires habituels.
Mesures d’atténuation
- Élaborer et mettre en œuvre un plan de gestion du transport en commun et de la circulation à mesure que la planification progresse.
- Envisagez de programmer les travaux préliminaires pendant les périodes creuses et les week-ends afin de réduire au minimum les perturbations de la circulation pendant les heures de pointe critiques.
- Émettre des avis et des panneaux d’information pour avertir les usagers de la circulation et des transports en commun des fermetures de routes et des perturbations à venir, le cas échéant.
- Coordonner avec la ville de Toronto pour offrir aux piétons et aux cyclistes des itinéraires sûrs, accessibles et continus pendant les travaux préliminaires.
- Consulter et coordonner la Ville de Toronto afin de s’assurer que toute modification des distances de traversée des piétons aux intersections signalisées soit reflétée dans la révision des horaires de passage des piétons.
- Consulter les compagnies ferroviaires (c.-à-d. la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, le Chemin de fer Canadien Pacifique et VIA Rail) qui exercent leurs activités le long du corridor ferroviaire afin d’évaluer l’incidence de la fermeture des voies sur leur service et de coordonner les horaires temporaires pour accommoder tous les services ferroviaires sur les voies ouvertes.
Lire la suite – Annexe A4 – Rapport sur la circulation et les transports
Archéologie
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Risque de perturbation des ressources archéologiques profondément enfouies en raison des travaux préliminaires de la gare d’East Harbour.
Mesures d’atténuation
- Effectuer une ou plusieurs évaluations archéologiques supplémentaires si nécessaire, le plus tôt possible et avant toute perturbation du sol.
- Si des matériaux archéologiques sont rencontrés (ou soupçonnés) pendant les travaux de construction, tous les travaux seront interrompus. Le site sera protégé de tout impact et une évaluation supplémentaire sera entreprise.
Patrimoine
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Aucune ressource connue, précédemment identifiée ou potentielle du patrimoine bâti/paysage du patrimoine culturel (BHR/CHL) n’a été identifiée dans la zone d’étude de la gare d’East Harbour.
- Aucun impact sur les BHR/CHL n’est prévu suite aux travaux préliminaires de la gare d’East Harbour.
Hydrologie et eaux de surface
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Impact potentiel sur les conditions d’inondation dans la plaine inondable de la rivière Don.
- Impacts potentiels des inondations sur le site pendant les travaux de construction.
- Modification potentielle de la quantité et de la qualité des eaux pluviales pouvant avoir un impact sur les masses d’eau réceptrices et/ou les systèmes municipaux de drainage des eaux pluviales.
Mesures d’atténuation
- Une évaluation de l’impact sur la plaine inondable sera effectuée pendant la conception détaillée, conformément aux lignes directrices de l’Office de protection de la nature de Toronto et de la région (TRCA), une fois que les informations pertinentes sur la conception seront disponibles.
- Élaborer un plan d’urgence en cas d’inondation avec des mesures spécifiques pour tous les travaux proposés ou les aires de dépôt et de rassemblement temporaires dans la plaine inondable de la rivière Don, à mesure que la planification du projet progresse.
- Élaborer la stratégie globale de contrôle de la qualité et de la quantité des eaux pluviales conformément à toutes les exigences municipales, provinciales et fédérales pertinentes.
- Élaborer un plan de gestion des eaux pluviales et un plan de contrôle de l’érosion et des sédiments, à mesure que la planification du projet progresse.
- Les pratiques exemplaires suivantes en matière de gestion des eaux pluviales seront prises en considération et mises en œuvre au besoin :
- Réduire la quantité de sol exposé;
- Installer des mesures de contrôle des sédiments avant le début des travaux de nivellement ou de modification du terrain;
- Ordonner les activités préliminaires de travaux;
- Protéger les bouches d’égout pluvial pour filtrer les débris; et
- stabiliser toutes les zones de sol exposées dès que les modifications du terrain sont terminées.
- Au besoin, obtenez un permis de déversement municipal (permis/entente de déversement d’eau privée de la Ville de Toronto) pour gérer l’excès d’eau de surface/de pluie.
- La TRCA, Waterfront Toronto et la Ville de Toronto seront consultées pour éviter les conflits d’infrastructure potentiels et les impacts sur les mesures/ initiatives de protection contre les inondations adjacentes.
- Les travaux préliminaires de la gare d’East Harbour seront alignés sur les exigences de la zone de politique spéciale de rivière inférieure Don, en consultation avec la TRCA.
Caractéristiques socio-économiques et d’utilisation des sols
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
- Possibilité de perturbation de l’utilisation des terres et de l’accès aux terres adjacentes pour les activités de travaux préliminaires.
- Effets de nuisance (c.-à-d., poussière, bruit et vibrations) et possibilité d’intrusion de lumière par les activités de travaux préliminaires.
- Effets visuels des structures permanentes faisant face au public et des activités de travaux préliminaires.
- L’acquisition permanente et temporaire de propriétés (les besoins en matière de propriétés seront confirmés à mesure que la planification du projet avancera).
- Déplacement ou retrait permanent ou temporaire des matériaux d’aménagement des rues, du mobilier et des aménagements paysagers dans le domaine public.
Mesures d’atténuation
- Maintenir l’accès régulier (existant) aux commerces pendant les heures de travail, dans la mesure du possible. Lorsque l’accès régulier ne peut être maintenu, un accès alternatif et une signalisation seront fournis.
- Élaborer un plan de gestion de la qualité de l’air afin d’atténuer les impacts potentiels de la poussière pendant les premiers travaux (voir Qualité de l’air pour plus de détails et des mesures d’atténuation supplémentaires).
- Se conformer à tous les règlements municipaux locaux applicables et aux pratiques du ministère des Transports en matière d’éclairage dans les zones proches ou adjacentes aux autoroutes et aux routes en ce qui concerne l’éclairage extérieur pour les activités de construction permanentes et temporaires.
- Les exigences spécifiques en matière de propriétés permanentes associées aux composantes de l’infrastructure des travaux préliminaires et les exigences en matière de propriétés temporaires associées à la mise en place et à l’accès à la construction seront réduites au minimum dans la mesure du possible à mesure que la planification et la conception progresseront.
- Dans la mesure du possible, utiliser des équipements à faibles émissions de vibrations, prévoir des surfaces lisses pour les camions et limiter les heures de construction (voir Bruit et vibrations pour plus de détails et des mesures d’atténuation supplémentaires).
- Réduire les effets visuels des structures de la station et du pont de l’avenue Eastern en choisissant des matériaux de construction et une conception architecturale appropriés.
- Prévoir des clôtures grillagées le long des limites du site des travaux préliminaires, si nécessaire.
- Fournir un éclairage temporaire et une signalisation d’orientation autour des sites de travaux préliminaires, si nécessaire.
- Prévoir des déviations clairement indiquées pour les piétons et les cyclistes, le cas échéant.
- Une fois les travaux préliminaires terminés, les terrains touchés seront restaurés selon les normes actuelles de la Ville de Toronto, dans la mesure du possible. Le déplacement ou l’enlèvement temporaire des matériaux d’aménagement des rues, du mobilier et de l’aménagement paysager dans le domaine public sera réduit au minimum dans la mesure du possible.
Sol et eaux souterraines
Effets potentiels et mesures d’atténuation
Effets potentiels
Eaux souterraines
- Affaissement/déplacement des structures dans la zone d’influence* (ZI) en raison de l’assèchement de la construction, si l’assèchement est nécessaire.
- Rencontre d’eaux souterraines précédemment contaminées pendant les activités préliminaires de travaux (par exemple, l’assèchement).
- L’assèchement de la construction peut avoir un impact sur les caractéristiques naturelles dépendant des eaux souterraines (c’est-à-dire la rivière Don) en raison de la diminution de l’écoulement des eaux souterraines.
Sol
- Le déplacement potentiel des sols en raison des activités de travaux préliminaires peut entraîner un mouvement et un tassement du sol.
- Les activités de travaux préliminaires (par exemple, l’excavation) pourraient exposer et/ou entraîner l’épandage de matériaux contaminés.
*La zone d’influence désigne la zone où le niveau des eaux souterraines sera abaissé en raison de l’assèchement.
Mesures d’atténuation
Eaux souterraines
- Au fur et à mesure de l’avancement de la planification du projet, déterminer les quantités d’eau prélevées, leur qualité et la zone d’influence de l’assèchement qui en résulte par le biais d’une étude hydrogéologique spécifique au site, d’une évaluation de l’assèchement de la construction et d’un plan de gestion des eaux souterraines, le cas échéant.
- S’ils sont anticipés, les impacts potentiels de l’affaissement/du tassement sur les structures existantes peuvent être atténués par des mesures telles que la réalisation d’inspections préalables à la construction des structures dans la ZI d’assèchement et la mise en œuvre d’un programme détaillé de surveillance du tassement, complété par des déclencheurs de tassement qui entraînent des modifications du programme d’assèchement s’ils sont dépassés.
- Respecter les meilleures pratiques de gestion en matière de protection des sources d’eau, le cas échéant, notamment l’élaboration d’un plan de gestion du sel et d’un plan de manipulation et de stockage des produits chimiques.
- Élaborer des plans d’action corrective, une évaluation des risques et des plans d’atténuation des risques en cas de découverte d’eaux souterraines contaminées.
Sol
- Effectuer des études détaillées du sol, à mesure que la planification du projet progresse.
- Utiliser des systèmes de support d’excavation si nécessaire et/ou mettre en œuvre un traitement du sol approprié, tel que l’injection de coulis au jet, afin de réduire le risque de perte de sol pendant les activités préliminaires de travaux.
- Élaborer un ou plusieurs plans de gestion pour la manutention, la gestion et l’élimination des matériaux d’excavation, si nécessaire.
- Élaborer et mettre en œuvre des plans d’action corrective, une évaluation des risques et des plans d’atténuation des risques en cas de contamination.
Projets connexes
Reconnaissance des terres
Metrolinx reconnaît que nous relions les communautés en construisant et en exploitant le transport en commun sur les terres traditionnelles des peuples Anishinaabe, Haudenosaunee et Huron-Wendat, pour qui ces terres continuent d'avoir une grande importance.
Ces terres font l'objet de traités entre les Premières Nations et les gouvernements, et les promesses contenues dans ces traités demeurent pertinentes à ce jour.
Metrolinx et ses employés s'engagent à comprendre l'histoire de ces terres et les impacts continus de la colonisation, et assument la responsabilité des actions visant à faire progresser la réconciliation.
Metrolinx continuera à rechercher les connaissances, l'expertise et l'expérience de ses partenaires autochtones et s'engage à mener ses activités d’une manière qui repose sur la confiance, le respect et la collaboration.